Встреча с Чрезвычайным и Полномочным Послом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Фионной Гибб
- 1
Президент Беларуси Александр Лукашенко отмечает заслуги британского посла в развитии двусторонних отношений с Беларусью. Об этом он заявил 7 августа на встрече с Чрезвычайным и Полномочным Послом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Фионной Гибб по случаю завершения ее дипломатической миссии в Беларуси.
Глава государства подчеркнул, что встречается не со всеми зарубежными послами, когда завершается их дипломатическая миссия. "То, что сделано за время вашего пребывания и службы в Беларуси, не было сделано до сих пор никем. Всеми послами Великобритании не было сделано. Поэтому я вам за это очень благодарен, - сказал Александр Лукашенко. - Это во многом благодаря вам. Я так считаю, и Министерство иностранных дел эту точку зрения поддерживает. Только благодаря вашей активности, настойчивости, открытости, честности и справедливости, за которые вы всегда ратуете (это тоже нам созвучно), можно было сделать то, что было сделано".
Президент отметил, что три с половиной миллиарда долларов двустороннего товарооборота - это фундамент любых отношений. "Третье место вы занимаете в объемах товарооборота. Первое - Россия, затем Украина и Великобритания", - сказал Александр Лукашенко.
"Но есть проблемы, вы их знаете. Наш экспорт и товарооборот во многом зависят от поставки нефтепродуктов. И как только случились на нефтепроводе "Дружба" беда и проблемы с грязной нефтью, у нас немножко просел товарооборот. Поэтому нам нужна диверсификация", - добавил Глава государства.
В ходе встречи Александр Лукашенко подчеркнул важность и далее работать над развитием белорусско-британского сотрудничества, предложив интенсифицировать эти отношения. "Они в последнее время стали более высокого уровня, приличными стали эти отношения, и фундамент у нас приличный в виде товарооборота. Все-таки потенциал у нас огромен с учетом вашего потенциала", - сказал Александр Лукашенко.
"Не знаю, где вы будете работать. Я, конечно, очень буду рад, если вам в жизни повезет и вы будете в МИД занимать какую-то солидную должность. Хочу, чтобы вы довели до своего ведомства мысль о том, что нам надо интенсифицироваться в отношениях. И очень важно не терять время. Особенно в это бурное время пустот не бывает. Обязательно кто-то эти пустоты займет", - подчеркнул белорусский лидер.
В частности, он отметил широкие возможности для развития взаимодействия с учетом членства Беларуси в Евразийском экономическом союзе. "А нам хотелось бы, чтобы вы видели нас в Великобритании. Сборка электробусов и прочее - мелочи по сравнению с тем, что мы можем делать в Великобритании, и тем, что вы можете сделать в Беларуси. И я вас просто настоятельно приглашаю обратить на это внимание и активизировать наши отношения. Сейчас появилась такая возможность. Исчезла брюссельская эта бюрократия. Вы можете принимать решения более свободно", - добавил Глава государства.
Александр Лукашенко подчеркнул, что не является сторонником распада Евросоюза и считает "Брексит" огромной потерей. "Вы знаете, что я не сторонник распада Евросоюза. Хоть это несколько выглядит странным. Меня не все понимают. Говорят, они тебе столько зла принесли, и диктатором считали (может, еще кто-то считает), и забор выстроили, и отношения испортились, санкции вводили, - отметил белорусский лидер. - Но из этого нельзя исходить. Это все-таки плохо для наших отношений, но это частности. Евросоюз - опора планеты. Вместе с США, Китаем, Индией, Россией. Это опоры нашей планеты. Если хоть одну из них, особенно такую, как Евросоюз, вырвать из-под нашего мира, он, конечно, не обрушится, но сильно зашатается. И в регионе нашем Евразийском стабильности станет на порядок меньше".
Президент подчеркнул, что в данном случае выступает за сохранение Евросоюза. "В связи с этим, разговаривая с вашими политиками (благодаря вам они бывали у нас, и много было их), я сказал, что у меня двойственное чувство, когда Великобритания заявила о выходе из ЕС", - отметил Глава государства.
По словам Александра Лукашенко, Великобритания - очень мощная страна, которая многое делала для Евросоюза: "она определяла вместе с Германией, Францией, Италией мощь Евросоюза, конечно, это огромная потеря".
Президент отметил и поблагодарил британскую сторону за сотрудничество в гуманитарной сфере, помощь белорусским детям в регионах, пострадавших от аварии на Чернобыльской АЭС. "Вы детишкам нашим помогали и помогаете после Чернобыля. И лечиться, и восстанавливаться. Они летают к вам. Мы очень ценим вашу помощь и поддержку", - подчеркнул белорусский лидер.
Он также упомянул об участии британских спортсменов в II Европейских играх: "Ваша команда приехала, прекрасно выступила здесь". Александр Лукашенко попросил Фионну Гибб при возможности передать самые добрые пожелания руководителю Международной федерации легкой атлетики Себастьяну Коэ. "Ему будет приятно, что мы помним его в Беларуси. И мы ждем его в сентябре на матч Европа-США 9-10 сентября. Это только благодаря ему наши зрители увидят этот праздник", - сказал Глава государства
"Видите, какой спектр наших отношений. И нам не просто нужно развивать эти отношения. Мы можем найти новые направления сотрудничества. Просто не нужно терять время. Думаю, что новый премьер, новое правительство (в Великобритании. - Прим.) активизируют эти отношения и, может быть, спустя некоторое время вы приедете к нам (а вы приезжайте в любое время без всяких виз, вы - наш человек здесь уже), и мы с вами сможем обсудить уже наши новые отношения, которые восстановятся. И все равно фундаментом этих отношений будет ваш период работы в качество посла в Беларуси. Спасибо вам за все, и я вам искренне желаю успехов", - резюмировал Александр Лукашенко.
Президент отметил, что рассчитывает и на поддержку Великобритании в развитии отношений Беларуси с США. "У вас прекрасные отношения с США. Я хотел бы, чтобы эти отношения каким-то образом были проецированы и на Беларусь. Думаю, что вы сможете нам в этом помочь", - сказал Глава государства.
В свою очередь Фионна Гибб поблагодарила за теплые слова, особенно в плане ее личного вклада в развитие белорусско-британского сотрудничества. "Я действительно верю, что отношения между нашими двумя странами продвинулись вперед за эти три с половиной года", - сказала она.