Приветственная речь Президента Республики Беларусь А.Г.Лукашенко на официальном приеме глав дипломатических представительств по случаю Нового года и Рождества Христова
Уважаемые дамы и господа!
Наша встреча проходит в канун "старого" Нового года. В этот день мы по традиции оцениваем прожитое, стремимся заглянуть в будущее.
Первый год третьего тысячелетия от Рождества Христова был богат на события. К сожалению, и на трагические.
После 11 сентября мир действительно стал иным. Международному сообществу пришлось искать ответы на острые вопросы и чрезвычайные вызовы, масштабы которых прежде трудно было и представить.
На первое место выдвинулась проблема терроризма. Позиция Республики Беларусь по этому вопросу остается ясной и принципиальной - терроризм должен быть решительно искоренен из международных отношений.
Но было бы глубоким заблуждением считать, что проблему терроризма можно решить только силовыми методами. Если не устранить причины, её порождающие, то человечество никогда не сможет одолеть эту беду. Причины эти общеизвестны: нищета, безработица, расслоение (как людей, так и государств) на сверхбогатых и сверхбедных, деградация нравственных устоев и всплеск экстремистского фанатизма.
Меры по противодействию со стороны международного сообщества насилию и ненависти должны быть продуманными и решительными. Сейчас требуется совершенно новый уровень взаимодействия между "большими" и "малыми", развитыми и развивающимися странами.
Речь идет о правильном выборе политических, экономических и социальных принципов, способных объединить страны и народы на решение проблем, с которыми сталкивается человечество на рубеже веков и тысячелетий.
Нам нужно извлекать уроки из истории, из прошлого Объединенных Наций.
Вспомним - Победа над фашизмом была достигнута благодаря единству и сплоченности народов разных стран. Этот опыт нельзя забывать!
Необходимо следовать совместным идеям и инициативам, одобренным на крупнейших международных форумах. В том числе - на Саммите Тысячелетия ООН и нынешней 56-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Эффективность ответов на вызовы времени зависит от того, удастся ли нам проявить политическую волю и стратегическую прозорливость. Ни под каким предлогом нельзя допустить эскалации военных действий в мире, нового витка гонки вооружений, противостояния стран, религий и народов.
Уважаемые дамы и господа!
В прошлом году исполнилось десять лет с момента выхода Беларуси на международную арену в качестве самостоятельного субъекта мировой политики.
Главный итог - за прошедшее десятилетие самостоятельного развития наше государство заняло достойное место в мировом сообществе. Беларусь конкретными делами утвердила свой статус миролюбивой, стабильной и демократической страны.
Внешняя политика нашего государства полностью основывается на принципах международного права и справедливости, отличается предсказуемостью и последовательностью.
Нашим неизменным внешнеполитическим приоритетом остается Союз Беларуси и России ( союз двух братских стран и народов. Нас объединяет совместная история и совместное будущее.
Мы настойчиво будем работать над развитием Содружества Независимых Государств, создавая оптимальные условия для деятельности штаб-квартиры этой организации в Минске. Большие надежды мы связываем со становлением Евразийского экономического сообщества, одним из учредителей которого является наша страна.
Создавая вокруг Беларуси пояс добрососедства, мы делаем и будем делать все необходимое для развития отношений с соседями ( Украиной, государствами Балтии и Польшей.
Убежден, общность интересов, прежде всего экономических и культурных, подвигнет в конечном итоге Европейский Союз к восстановлению полнокровных отношений с Беларусью. Мы к этому готовы.
Наглядный пример равноправного партнерства разновеликих стран - это наши отношения с великим Китаем.
Республика Беларусь будет и впредь наращивать плодотворное взаимодействие с Индией как в экономической, так и политической сферах. В числе наших долгосрочных перспективных партнеров -Турецкая Республика.
Наша страна продолжит активное сотрудничество с государствами Азии и Африки, в том числе и в рамках Движения неприсоединения.
Как и прежде мы готовы к развитию равноправного диалога с Соединенными Штатами Америки по всему кругу вопросов, включая и борьбу с терроризмом.
Мы и впредь будем оставаться активными участниками строительства новой архитектуры международной безопасности. Мы ( твердые сторонники сохранения стратегической стабильности и системы международных соглашений в области нераспространения ядерного, химического и бактериологического оружия.
Уважаемые дамы и господа!
Две тысячи первый год в Беларуси проходил под знаком президентской избирательной кампании.
Это был выбор не только конкретного кандидата на пост Главы государства. Это был выбор курса развития страны.
Народ Беларуси четко выразил свою волю в пользу социально-политической стабильности и экономического подъема. Более чем три четверти избирателей, участвовавших в выборах, проголосовали за сильную и процветающую Беларусь.
Думаю, уважаемые дипломаты, вы прекрасно понимаете, насколько важно, чтобы в географическом центре Европы был мир и порядок, созидательный труд народа и крепкая эффективная власть.
Под сильным государством мы понимаем защищенность людей от криминала и угроз терроризма, создание условий для свободного развития личности и гарантии для социальной и национальной справедливости.
Сегодня мы нацелены на будущее. У нас есть долгосрочная перспективная программа, над реализацией которой сейчас мы работаем. Привлекаем инвестиции в страну. Предоставляем большую экономическую свободу личности. Проводим оптимизацию системы управления государством.
Мы строим собственный дом с учетом тенденций развития региональной и мировой экономик. Исходим из того, что будущее - за единым экономическим пространством, но с сохранением культурных, социально-политических и национальных особенностей каждого народа.
Благодарю вас, уважаемые дипломаты, за ту поддержку, которую вы оказываете нашей стране в решении сложных постчернобыльских проблем. А также за активное ваше участие в расширении культурных и экономических связей нашей страны.
Такая плодотворная деятельность встречала и будет встречать понимание у руководства Беларуси и глубокие симпатии у нашего народа.
Позвольте мне искренне поздравить вас с прошедшими праздниками Нового года и Рождества Христова.
Я поднимаю этот бокал за дружбу между нашими народами.
За чистое небо и счастливое будущее наших стран.
За укрепление мира, взаимопонимания и партнерства!
За вас, уважаемые дипломаты!
Здоровья и благополучия вам, вашим родным и близким.
Наша встреча проходит в канун "старого" Нового года. В этот день мы по традиции оцениваем прожитое, стремимся заглянуть в будущее.
Первый год третьего тысячелетия от Рождества Христова был богат на события. К сожалению, и на трагические.
После 11 сентября мир действительно стал иным. Международному сообществу пришлось искать ответы на острые вопросы и чрезвычайные вызовы, масштабы которых прежде трудно было и представить.
На первое место выдвинулась проблема терроризма. Позиция Республики Беларусь по этому вопросу остается ясной и принципиальной - терроризм должен быть решительно искоренен из международных отношений.
Но было бы глубоким заблуждением считать, что проблему терроризма можно решить только силовыми методами. Если не устранить причины, её порождающие, то человечество никогда не сможет одолеть эту беду. Причины эти общеизвестны: нищета, безработица, расслоение (как людей, так и государств) на сверхбогатых и сверхбедных, деградация нравственных устоев и всплеск экстремистского фанатизма.
Меры по противодействию со стороны международного сообщества насилию и ненависти должны быть продуманными и решительными. Сейчас требуется совершенно новый уровень взаимодействия между "большими" и "малыми", развитыми и развивающимися странами.
Речь идет о правильном выборе политических, экономических и социальных принципов, способных объединить страны и народы на решение проблем, с которыми сталкивается человечество на рубеже веков и тысячелетий.
Нам нужно извлекать уроки из истории, из прошлого Объединенных Наций.
Вспомним - Победа над фашизмом была достигнута благодаря единству и сплоченности народов разных стран. Этот опыт нельзя забывать!
Необходимо следовать совместным идеям и инициативам, одобренным на крупнейших международных форумах. В том числе - на Саммите Тысячелетия ООН и нынешней 56-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Эффективность ответов на вызовы времени зависит от того, удастся ли нам проявить политическую волю и стратегическую прозорливость. Ни под каким предлогом нельзя допустить эскалации военных действий в мире, нового витка гонки вооружений, противостояния стран, религий и народов.
Уважаемые дамы и господа!
В прошлом году исполнилось десять лет с момента выхода Беларуси на международную арену в качестве самостоятельного субъекта мировой политики.
Главный итог - за прошедшее десятилетие самостоятельного развития наше государство заняло достойное место в мировом сообществе. Беларусь конкретными делами утвердила свой статус миролюбивой, стабильной и демократической страны.
Внешняя политика нашего государства полностью основывается на принципах международного права и справедливости, отличается предсказуемостью и последовательностью.
Нашим неизменным внешнеполитическим приоритетом остается Союз Беларуси и России ( союз двух братских стран и народов. Нас объединяет совместная история и совместное будущее.
Мы настойчиво будем работать над развитием Содружества Независимых Государств, создавая оптимальные условия для деятельности штаб-квартиры этой организации в Минске. Большие надежды мы связываем со становлением Евразийского экономического сообщества, одним из учредителей которого является наша страна.
Создавая вокруг Беларуси пояс добрососедства, мы делаем и будем делать все необходимое для развития отношений с соседями ( Украиной, государствами Балтии и Польшей.
Убежден, общность интересов, прежде всего экономических и культурных, подвигнет в конечном итоге Европейский Союз к восстановлению полнокровных отношений с Беларусью. Мы к этому готовы.
Наглядный пример равноправного партнерства разновеликих стран - это наши отношения с великим Китаем.
Республика Беларусь будет и впредь наращивать плодотворное взаимодействие с Индией как в экономической, так и политической сферах. В числе наших долгосрочных перспективных партнеров -Турецкая Республика.
Наша страна продолжит активное сотрудничество с государствами Азии и Африки, в том числе и в рамках Движения неприсоединения.
Как и прежде мы готовы к развитию равноправного диалога с Соединенными Штатами Америки по всему кругу вопросов, включая и борьбу с терроризмом.
Мы и впредь будем оставаться активными участниками строительства новой архитектуры международной безопасности. Мы ( твердые сторонники сохранения стратегической стабильности и системы международных соглашений в области нераспространения ядерного, химического и бактериологического оружия.
Уважаемые дамы и господа!
Две тысячи первый год в Беларуси проходил под знаком президентской избирательной кампании.
Это был выбор не только конкретного кандидата на пост Главы государства. Это был выбор курса развития страны.
Народ Беларуси четко выразил свою волю в пользу социально-политической стабильности и экономического подъема. Более чем три четверти избирателей, участвовавших в выборах, проголосовали за сильную и процветающую Беларусь.
Думаю, уважаемые дипломаты, вы прекрасно понимаете, насколько важно, чтобы в географическом центре Европы был мир и порядок, созидательный труд народа и крепкая эффективная власть.
Под сильным государством мы понимаем защищенность людей от криминала и угроз терроризма, создание условий для свободного развития личности и гарантии для социальной и национальной справедливости.
Сегодня мы нацелены на будущее. У нас есть долгосрочная перспективная программа, над реализацией которой сейчас мы работаем. Привлекаем инвестиции в страну. Предоставляем большую экономическую свободу личности. Проводим оптимизацию системы управления государством.
Мы строим собственный дом с учетом тенденций развития региональной и мировой экономик. Исходим из того, что будущее - за единым экономическим пространством, но с сохранением культурных, социально-политических и национальных особенностей каждого народа.
Благодарю вас, уважаемые дипломаты, за ту поддержку, которую вы оказываете нашей стране в решении сложных постчернобыльских проблем. А также за активное ваше участие в расширении культурных и экономических связей нашей страны.
Такая плодотворная деятельность встречала и будет встречать понимание у руководства Беларуси и глубокие симпатии у нашего народа.
Позвольте мне искренне поздравить вас с прошедшими праздниками Нового года и Рождества Христова.
Я поднимаю этот бокал за дружбу между нашими народами.
За чистое небо и счастливое будущее наших стран.
За укрепление мира, взаимопонимания и партнерства!
За вас, уважаемые дипломаты!
Здоровья и благополучия вам, вашим родным и близким.